Mnogi su bili šokirani kada su u završnoj pjesmi Minionsa u Despicable Me 2 čuli riječ "kukavica". Kako se to dogodilo? Je li ovo neka vrsta francuske riječi koja je suglasna s našom?
Instrukcije
Korak 1
Ne, to nije slučajno. Malo sam istraživao i spreman sam da vam kažem sve po redu. Prvo, završna pjesma, odnosno muzički spot, parodija je na vrlo poznati spot za pjesmu "I kunem se" grupe "All 4 one". Svako ga može pogledati pomoću veze na kraju članka.
Korak 2
U drugoj fazi priče, tvorci crtanog filma pretvaraju "I kunem se" (i obećavam) u suglasnik, ali još uvijek engleski "Underware", koji je već označen kao "donje rublje".
Korak 3
Kada pripremate soundtrack za domaće iznajmljivanje, "donje rublje" se pretvara u "gaće".