Kako Prevesti Titlove

Sadržaj:

Kako Prevesti Titlove
Kako Prevesti Titlove

Video: Kako Prevesti Titlove

Video: Kako Prevesti Titlove
Video: Kako napraviti titlove prevod za film 2024, Novembar
Anonim

Titlovi za korisnika otvaraju prilično široke mogućnosti, ali istovremeno stvaraju određene probleme. Ponekad je teško pronaći visokokvalitetne potpise na ruskom, pa gledatelji koji ne znaju strani jezik nemaju drugog izbora nego film prevesti sami.

Kako prevesti titlove
Kako prevesti titlove

Instrukcije

Korak 1

Instalirajte bilo koji softver za prevođenje. Samo živa osoba može istinski dobro prevesti bilo koji tekst, dok je mašinsko prevođenje uvijek vrlo proizvoljno i sadrži puno grubih grešaka. Poželjno je zamoliti nekoga koga znate da vam prevede potpise, ali ako to nije moguće, onda je automatska opcija sasvim prihvatljiva, osim toga, izuzetno je brza.

Korak 2

"Nabavite" titlove iz video datoteke. To se može učiniti pomoću programa koji odgovara formatu filma: za.mp4 je pogodan YAMB, za.mkv - MKVToolnix. Princip njihove upotrebe gotovo je uvijek isti: odaberite potrebnu datoteku, označite okvire pored potpisa koje želite izvući i pritisnite ekstrakt. Na kraju biste trebali dobiti.srt datoteku. Ako su krediti izvorno spremljeni u ovom formatu, tada ništa ne treba raditi.

Korak 3

Preuzmite i instalirajte Subtitle Workshop.

Korak 4

Pokrenite softver i u njemu otvorite prethodno spremljenu.srt datoteku.

Korak 5

Pritisnite Ctrl + U ili idite na Uredi-> Prevod-> izbornik načina rada Prevoditelj. Prozor će se promijeniti: na dnu će se pojaviti novo polje za unos, a desno - stupac ispunjen upozorenjima o "praznom naslovu".

Korak 6

Idite na stavku izbornika Postavke-> Postavke-> Općenito-> Charsets i navedite ruski (ruski) kao jezik za prijevod.

Korak 7

Kliknite bilo koju frazu u glavnom polju - ona će se pojaviti na dnu prozora za uređivanje. Imajte na umu da će svaka fraza ionako morati biti prevedena ručno.

Korak 8

Postavite „presretanje iz međuspremnika“u postavkama prevodioca i uredite prozore oba programa tako da se ne preklapaju. Svaki put kada otvorite naslov, "kopirajte" ga pritiskom na Ctrl + C i prevoditelj će vam automatski dati rusku verziju odgovora. Preostaje samo kopiranje u traženo polje (po mogućnosti nakon provjere konzistentnosti).

Korak 9

Spremite obje verzije titlova pomoću odgovarajuće stavke u izborniku Datoteka. Otvorite video uređaj, isključite sve zadane naslove i povucite datoteku titla iz Explorera u prozor za video. Svi potpisi će biti prevedeni.

Preporučuje se: